【幸虧(xìngkuī)】Newsで中国語

※この記事はtwitter「ニュースで中国語(@KFlashCardTW)」でツイートしたものです。
ニュースで中国語は、1日1単語をピックアップ・例文はニュースから・生きた中国語(台湾華語)で勉強するための勉強アカウント。フォローをお願いします!

幸虧(xìngkuī)

  • 【意味】幸運にも
  • 【例文】上萬元現金失而復得 幸虧警積極尋找 獲失主感謝
    日本語訳:数万台湾ドルの現金を紛失したが戻ってきた。幸運にも、警察は積極的に捜索し、所有者は感謝した

例文補足

  • 上萬(shàngwàn)
    【説明】数万を超える
  • 尋找(xúnzhǎo)
    【説明】捜索する
  • 失主(shīzhǔ)
    【説明】紛失物の所有者

原文引用

上萬元現金失而復得 幸虧警積極尋找 獲失主感謝
2021-01-28

(圖片1)
苓雅分局民權路派出所警員鄭至均於110年1月20日0-2時擔服備勤勤務,約1時許有一熊貓外送員王姓男子至派出所稱在外送時拾得一個錢包,經警方與王男一同檢視錢包,發現皮夾內除了有數張證件及信用卡外,皮夾內還有厚厚一大疊新台幣三萬八千元的現金,警方立即依規定予以受理。

警方深知失主遺失皮夾、證件及卡片等財物後一定慌忙找尋中,於是開始想辦法要聯絡失主來領回,然而失主名下並無登記任何電話,無法以電話聯絡到失主,鄭員同理民眾遺失新台幣這多錢及證件的心情定是相當著急,便利用自己晚班下班後之時間,親自至黃姓失主位於三民區的家中尋人,詢問失主黃男是否有居住在該住址,黃男遂於當(20)日接獲家人通知後,急急忙忙地至派出所領回。

黃男向警方表示自己從事太陽能板相關產業,常常要交付貨款或工資等等,故身上會帶有現金,而皮夾係於前一天不慎遺失後便一直遍尋不著,還以為不幸遭竊。所幸有警方至其家中積極尋找失主,遺失不到一天的時間便尋回錢包,黃男非常感謝警方超高效率的協助以及對拾得人的拾金不昧表示肯定,領回錢包時笑得連眼睛都睜不開,直呼現在警察真的服務太好了。

引用元:全國旅遊時報
圖片1