【華語文法】数字にまつわる基本表現

もくじ

数字にまつわる基本表現

詳しくは「品詞」の「数詞」を参照してください。

  • 基本的な数詞
    • 零líng :0
    • 一yī :1
    • 二èr:2
    • 三sān:3
    • 四sì:4
    • 五wǔ:5
    • 六liù:6
    • 七qī:7
    • 八bā:8
    • 九jiǔ:9
    • 十shí:10
    • 十一shíyī:11
    • ⋯⋯
    • 二十èrshi:20
    • 二十一èrshi yī :21
    • ⋯⋯
  • 単位
    • 十shí
    • 百bǎi
    • 千qiān
    • 萬wàn
  • 小数点を表す
    • 三點一四:3.14
    • 零點十二:0.12
「二」と「兩」

「2」だけは「二」と「兩」を使い分ける。使い分けは以下の通り。また、度量衡単位では「二」と「兩」のどちらも使用可能。

  • 順序を表す場合、つまり序数の場合は「二」を用いる。「二」は順番の「2番目」を表す。例:第二 / 二月 / 二年級(2年生)
  • 順序がなくて、ただ数える場合は「兩」を用いる。「兩」は数や量の「2つ」を表す。例:兩個 / 兩天(2日間) / 兩個月(2ヶ月間)
座席番号、部屋番号、電話番号、西暦の言い方

劇場、列車、飛行機などの座席番号、ホテルやマンションの部屋番号、電話番号、西暦は、数字を1つ1つ読み上げる。例えば「101」号室 は「yī líng yī hào shì」と言う。

年齢

  • 年齢表現の基本語
    • 歲suì
  • 年齢の言い方
    • 我今年二十歲。(私は今年二十歳だ。)
  • 年齢の聞き方(華語)
    • 你(您)幾歲?(あなたは何歳?)
  • 年齢の聞き方(普通话)
    • 相手が子供の場合:你几岁了?
    • 相手が同年代の大人の場合:你多大了?
    • 相手が目上の人の場合:您多大岁数了?、您多大年纪了?
  • 年齢の答え方
    • 我今年二十歲。(華語)
    • 我今年二十岁了。(普通话)

日にち、時刻

詳しくは「品詞」の「時間詞」と「時量詞」を参照してください。

日にち

年、月、日、曜日、時刻
  • 年(西曆・農曆):漢数字で表記。
    • 例:二〇二四年
    • 現代ではアラビア数字で表記することも多い。例:2024年
    • 西暦(西曆)や旧暦(農曆)を言う場合は、数字を前から1つ1つ読み上げる。例えば「2024年」は「èr líng èr sì nián」と言う。
  • 月:[数字] + 月
    • 一月yíyuè / 二月èryuè / 三月sānyuè / 四月sìyuè / 五月wǔyuè / 六月liùyuè / 七月qīyuè / 八月bāyuè / 九月shíyuè / 十月shíyuè / 十一月shíyīyuè / 十二月 shíèryuè
  • 日:[数字] + 號(日)
    • 話し言葉の場合(表記にも用いる):
      • 五號wǔhào / 十五號shíwǔhào / 二十號èrshíhào / 二十五號èrshiwǔhào
    • 書き言葉の場合:
      • 五日wǔrì / 十五日shíwǔrì / 二十日 èrshírì / 二十五日èrshiwǔrì
  • 曜日:星期(禮拜) + [数字],※星期xīngqí = 禮拜lǐbài
    • 星期一xīngqīyī(月曜日) / 星期二xīngqīèr(火曜日) / 星期三xīngqīsān(水曜日) / 星期四xīngqīsì(木曜日) / 星期五xīngqīwǔ(金曜日) / 星期六xīngqīliù(土曜日) / 星期天xīngqītiān、星期日xīngqīrì(日曜日)
  • 時刻
    • 點diǎn(時) / 分fēn / 秒miǎo
    • 半bàn:30のこと。例:「七點半」で「7時半」を表す。
時間軸
  • 年単位の時間軸
    • 前年qiánnián(一昨年) / 去年qùnián / 今年jīnnián / 明年míngnián(来年) / 後年hòunián(再来年) / 每年měi nián(毎年)
  • 月単位の時間軸(“個“が必要)
    • 上個月shàg ge yuè(先月) / 這個月zhè ge yuè(今月) / 下個月xià ge yuè(来月) / 每個月měi ge yuè(毎月)
  • 週単位の時間軸(“個“が必要)
    • 上(個)星期shàg(ge)xīngqī(先週) / 這(個)星期zhè(ge)xīngqī(今週) / 下(個)星期xià(ge)xīngqī(来週) / 週末zhōumò(週末) / 每個週末měige zhōumò(毎週末) / 每週měizhōu(毎週) / 每星期五měi xīngqīwǔ(毎週金曜日)
  • 日単位の時間軸
    • 前天qiántiān(一昨日) / 昨天zuótiān(昨日) / 今天jìntiān(今日) / 明天míngtiān(明日) / 後天hòutiān(明後日) / 後後天hòu hòutiān(しあさって) / 每天měi tiān(毎日)
時間帯
  • 上午shàngwǔ(午前) / 中午zhōngwǔ(正午) / 下午xiàwǔ(午後) / 早上zǎoshàng(朝) / 晚上wǎnshàng(夜) / 白天báitiān(昼間) / 半夜bànyè(深夜)
季節
  • 春天chūntiān(春) / 夏天xiàtiān(夏) / 秋天qiūtiān(秋) / 冬天dōngtiān(冬)
祝祭日
  • 春節chūnjié、新春xīnchūn(旧正月) / 端午節duānwǔ jié、夏節xiàjié(端午の節句) / 中秋節zhōngqiū jié、秋節qiūjié(中秋の十五夜) / 冬至dōngzhì、冬節dōngjié
その他
  • 現在xiànzài / 過去guòqù / 未來wèilái / 以前yǐqián / 剛才gāngcái(さっき) / 剛剛gāng gāng(ついさっき) / 平時píngshí(普段)
日にち表現の使い方
  • 「年(年単位の時間軸、季節、祝祭日、その他)、月(月単位の時間軸)、週(週単位の時間軸)、日(日単位の時間軸)、曜日、時間帯、時刻」の順番で並べる。
    • 二〇二四年四月十八號星期四下午八點二十分。
    • 去年八月。
    • 上個月八號。

時刻

  • 時刻表現の基本語
    • 點diǎn:「時」のこと
    • 分fēn
    • 秒miǎo
    • 半bàn:「30」のこと
    • 上午shàngwǔ:午前
    • 中午zhōngwǔ:正午
    • 下午xiàwǔ:午後
    • 早上zǎoshàng:朝
    • 晚上wǎnshàng:夜
    • 白天báitiān:昼間
    • 半夜bànyè:深夜
  • 使用例:
    • 下午兩點半:午後2:30
    • 半夜三點:深夜3時
    • 早上八點:朝の8時
  • 時刻の聞き方
    • 現在幾點?(今何時?)
    • 電影幾點開始?(映画は何時から始まるの?)
  • 時刻の答え方
    • 現在下午八點。(現在午後8時)
    • 電影下午九點開始。(映画は午後9時から始まる。)

時間にまつわる文法用語

  • 時間詞:時間の位置、言い換えると「時間の点」を表す。例:明年míngniān / 下個月xiàge yuè / 星期三xīngqísān / 後天hòutiān / 今天jìntiān / 上午shàngwǔ / 春節chūnjié / 現在xiànzài / 剛才gāngcái / 未來wèilái
  • 時量詞:動作行為の持続時間や期間、言い換えると「時間の長さ」を表す。例:一年yìnián / 兩個月liǎngge yuè / 四個星期(禮拜)sìgè xīngqí(lǐbài) / 三天sāntiān / 半個小時bànge xǎoshí / 十分鐘shí fēnzhōng / 五秒鐘wǔ miǎozhōng / 整天zhěngtiān

値段

  • 値段表現の基本語
    • 塊錢kuàiqián = 元yuán:貨幣単位(台湾ドル)
    • 十shí
    • 百bǎi
    • 千qiān
    • 萬wàn:「万」のこと
  • 値段の言い方
    • 八百塊錢
    • 三千五(三千五百塊錢)
    • 一萬七(一萬七千塊錢)
  • 値段の聞き方
    • 這個多少錢?(これはいくら?)
    • 一共多少錢?(合計でいくら?)
    • 多少錢一個?(一ついくら?)
    • 多少錢一台斤?(一台斤でいくら?)
    • c.f. 一台斤yītáijīn = 600g
  • 値段の答え方
    • 這個九百塊錢。
    • 一共五千五(五千五百塊錢)。
    • 一萬八(一萬八千塊錢)。

名前

  • 名前表現の基本語
    • 姓xìng:「苗字は⋯⋯です」を表す動詞
    • 叫jiào:「名前は(氏名は)⋯⋯です」を表す動詞
    • 名字míngzi:「氏名」のこと
  • 名前の言い方
    • 我姓李,叫東健。(私の苗字は李で、名前は東建です。)
    • 我叫李東健。(私の名前は李東建です。)
    • 我叫東健。(私の名前は東建です。)
    • 請你叫我小亮。(私を小亮と呼んでください。)
  • 名前の聞き方
    • 你姓什麼?(あなたの苗字は何?)
    • 你叫什麼名字?(あなたの氏名は何?)
  • 名前の答え方
  • 我姓李。(私の苗字は李です。)
  • 我姓李,叫東健。(私の苗字は李で、名前は東建です。)

注文

中国語を使ってスターバックスで飲み物を注文する想定です。注文の流れは以下の通り。

A. 飲み物に関する単語
  • 星巴克xīngbākè(スターバックス)
  • 種類zhǒnglèi(飲み物の種類):咖啡kāfēi(コーヒー) / 咖啡那提kāfēi nàtí(コーヒーラテ) / 英式紅茶yīngshì hóngchá(紅茶) / 經典紅茶那提jīngdiǎn hóngchá nàtí(紅茶ラテ)など
  • 溫度wēndù(飲み物の温度):燙一點tàng yīdiǎn(ちょっと熱め) / 熱的rède / 溫的wēnde(温かめ) / / 冰的bīngde / 少冰shǎobīng(氷少なめ) / 去冰qùbīng(氷なし)
  • 大小dàxiǎo(サイズ):特大杯tèdàbēi(ベンティ) / 大杯dàbēi(グランデ) / 中杯zhōngbēi(トール) / 小杯xiǎobēi(ショート)
  • 甜度tiándù(糖度):全糖quántáng / 少糖shǎotáng(7〜9割) / 半糖bàntáng(5割) / 微糖wēitáng(2〜4割) / 無糖wútáng(砂糖なし)
B. 注文の流れ(会話)
  • あなた:我要———。(例:我要一杯咖啡。)
    • 店員:大小?(サイズは?)
  • あなた:特大杯的/大杯的/中杯的/小杯的。
    • 店員:熱的還是冰的?(温かいの?それとも冷たいの?)
  • あなた:熱的/冰的。
    • 店員:糖度多少?(外国人はあんまり聞かれないけど糖度はどれぐらい?)
  • あなた:全糖的/少糖的/半糖的/微糖的/無糖的。
    • 店員:什麼名字?(飲み物を取り違えないようにカップに名前を書くので名前を聞かれます)
  • あなた:高橋gāoqiáo(日本人にお馴染みの名字を言っても通じないことがほとんどです。「高低的高gāodī de gāo,板橋的橋bǎnqiáo de qiáo」のように漢字を説明します)
    • 店員:——————(塊錢)。(「七十五」のように数字だけ言われることがほとんどです)
  • あなた:お金を払って受け取りカウンターの近くで名前を呼ばれるのを待つ。

単位

重さ

  • 千克qiānkè = kg
  • 公斤gōngjīn = g
  • 一台斤yītáijīn = 600g

距離

  • 公里gōnglǐ = km
  • 公尺gōngchǐ = m
  • 公分gōngfēn = cm
  • 毫米háomǐ = mm