感嘆文
驚きや強い感動を表す文。中国語では、感嘆文は文法形式としては存在せず、感嘆詞、語気助詞、イントネーションで感嘆を示す。「真」「多麼」などの副詞によって感嘆を示すことも多い。また、感嘆文を表記する場合は、文末の句点(。)の代わりに感嘆符(!)を用いることが多い。疑問の語気を帯びる場合は疑問符(?)を用いる。
- 「啊」「了」などの感嘆を表す語気助詞を文末置く。詳しくは「助詞」の「感嘆を表す語気助詞」を参照してください。例:我中獎了!
- 「多」「多麼」「好」などの程度を表す副詞を用いて感嘆を示す(感嘆を表す語気助詞をよく伴う)。詳しくは「副詞」の「感嘆を表す副詞」を参照してください。例:你好厲害呀!
- 「啊」「哎」「哎呀」「哦」などの感嘆詞を用いる。これらの感嘆詞は喜怒哀楽のような感情、承諾や反対、呼び掛けなどを表し、単独で感嘆文を形成する。感嘆詞の後に感嘆する原因や理由を述べる文が続く。詳しくは「感嘆詞」を参照してください。例:哎! 小心一點!